<html> <head> <title>The Project to Restore the Przerosl Jewish Cemetery</title> </head> <body> <center> <font face=arial,helvetica size=2> <p><img src="24.jpg" width=750 height=65 border=1></p> <p><b><font size=3>The Project to Restore the</font> <br><font size=4>Przerosl Jewish Cemetery</font></b></p> <table><tr><td align=center><font face=arial,helvetica><b> <p><font size=5>Links</font><hr></p> </b></font></td></tr></table> <TABLE><TR><TD WIDTH=50>&nbsp;</TD><TD> <font face=arial,helvetica size=2> <p><b><a href="http://www.WebFeats.com/Poland/" target=w2>Visit to Poland</a></b> &#150; A pictorial account of a "roots" trip to Poland in 1999.</p> <p><b><a href="http://www.JewishGen.org/" target=w2>JewishGen</a></b> &#150; The premier website for Jewish genealogy.</p> <p><b><a href="http://www.jewishgen.org/jri-pl/" target=w2>Jewish Records Indexing, Poland</a></b> &#150; The largest fully searchable database of Jewish vital records accessible online.</p> <p><b><a href="http://www.JewishGen.org/SuwalkLomza/index.html" target=w2>Suwalk-Lomza Interest Group</a></b> &#150; Memberships, available for as little as $24/year, include a subscription to <i>Landsmen</i> magazine, an indispensable tool for anyone researching Jewish roots in northeastern Poland. New members receive a free "Family Finder" ad in the next issue of <i>Landsmen</i>.</p> <p><b><a href="http://www.pjcrp.org/" target=w2>PJCRP</a></b> &#150; The Poland Jewish Cemeteries Restoration Project. (In English, Polish, and French.)</p> <p><b><a href="http://fodz.pl/?d=1&l=en" target=w2>The Foundation for the Preservation of Jewish Heritage in Poland</a></b> &#150; The Foundation was established to reclaim and manage formerly Jewish properties, to protect Jewish cemeteries, and to commemorate other historical sites of Jewish heritage. (In English and Polish.)</p> <p><b><a href="http://www.ozarow.org/" target=w2>Ozarow Cemetery Restoration Project</a></b> &#150; The story of the restoration of the Jewish cemetery in Ozarow, Poland, from the inception of the project through its completion in October of 2001. (In English, Polish, and French.)</p> <p><b><a href="http://www.iajgs.org/cemetery/poland/przerosl.html" target=w2>International Jewish Cemetery Project</a></b> &#150; Mission: To catalogue every Jewish burial site throughout the world.</p> <p><b><a href="http://www.iajgs.org/" target=w2>IAJGS</a></b> &#150; The International Association of Jewish Genealogical Societies, an umbrella organization coordinating the activities of national and local Jewish genealogical societies around the world.</p> <p><b><a href="http://www.bagnowka.com/" target=w2>Bagnowka Quest</a></b> &#150; A site that features photos of Jewish (and other) cemeteries throughout Poland, and also offers tours of Poland with special emphasis on Jewish Heritage.</p> <p><b><a href="http://www.szukamypolski.com/index.php?l=english" target=w2>Stowarzyszenia Szukamy Polski</a></b> &#150; "We are searching for a Poland that existed for centuries: a Poland as heterogeneous as the Tower of Babel, ... a Poland that astonished and amazed foreigners, but which was familiar and made sense to those born there." (In several languages, including English.)</p> <p><b><a href="http://www.FamilySearch.org/" target=w2>Family Search</a></b> &#150; An online genealogy database maintained by the LDS Church, the most active genealogical research organization in the world.</p> <p><b><a href="http://www.EllisIsland.org/" target=w2>Ellis Island Foundation</a></b> &#150; An online database of arrivals at one of the most popular destinations for immigrants to the United States.</p> <p><b><a href="http://www.JewishGen.org/jri-pl/town/przerosl.htm" target=w2>Przerosl Archives</a></b> &#150; Where to find Jewish vital records for Przerosl.</p> <p><b><a href="http://www.przerosl.wojpodlaskie.pl/" target=w2>Community of Przerosl</a></b> &#150; This seems to be the official website of the Przerosl <i>Gmina</i>, which appears to be something like a county or a parish. The Przerosl <i>Gmina</i> includes 24 villages, including the Village of Przerosl. (In English and Polish.)</p> <p><b><a href="http://www.kirkuty.xip.pl/przerosl.htm" target=w2>Jewish Cemetery in Przerosl</a></b> &#150; Historical information about the Jewish presence in Przerosl (in Polish only).</p> <p><b><a href="http://www.zsoprzerosl.oswiata.org.pl/przerosl.html" target=w2>Przerosl</a></b> &#150; Information about Przerosl (in Polish only).</p> <p><b><a href="http://www.suwalszczyzna.com.pl/miejsca/dane_m/przerosl.htm" target=w2>Przerosl</a></b> &#150; Information about Przerosl (in Polish only).</p> <p><b><a href="http://www.spk.org.pl/obiekty/przerosl.htm" target=w2>Suwalski Park Krajobrazowy</a></b> &#150; Information about Przerosl (in Polish only).</p> <p><b>Note:</b> The correct spelling of "Przerosl" in Polish is as it appears in this graphic: <img src="Przerosl.gif" width=66 height=19> Note the accent mark over the "s" &#150; which means that the letter is not an "s" at all, but an entirely different letter of the Polish alphabet (which is pronounced somewhat like the "sh" sound in English). As a result, if you conduct a web search for "Przerosl" you may not find pages that use the correct Polish spelling. (If you're feeling adventurous, you might want to try a Polish search engine, such as <b><a href="http://szukaj.pl/" target=w2>szukaj.pl</a></b>. Enter "Przerosl" as the search term, and among the results you'll see the Polish spelling of the town &#150; which you can then copy-and-paste and enter as a new search term to obtain more inclusive results.)</p> </font> </TD><TD WIDTH=50>&nbsp;</TD></TR></TABLE> <p><br><b>[ <a href="index.html">Home Page</a> | <a href="Donations.html">Donations</a> | <a href="Plan.html">The Restoration Plan</a> | <a href="Dedication.html">Dedication</a> | <a href="Donors.html">Donors</a> ] <br>[ <a href="Essays.html">Student Essays: The Jews of Przerosl</a> | <a href="Lejb.html" target=LM>Lejb Myzskowski's Birth Record</a> ]</b></p> </font> </center> </body> </html>